2006/08/22

意に関せず

 Weekly Teinou 蜂 Woman8月21日付けにて、「意に関せず」という表現を発見:

「意に介せず」と「我関せず」の合成語か? と言うわけでググってみた(今日現在の値):

意に介せず15,600
意に関せず1,190
我関せず119,000
我介せず87

「意に介せず」って意外と使用頻度が少ないな。
 いずれにせよ、「意に関せず」はそれなりに使用者がいることが分かった(「意に介せず」と合わせた全体数に対する割合が 7.1%)。「我介せず」もわずかながらいるけど、「我関せず」に比べると限りなく 0 に等しい(同様に 0.07%)。

 それで思い出したのだけど、「何気(なにげ)に」が僕の周りでも普通に使われるようになったころ、ネットで「さりげに」という表現を見付けて驚いたことがある。そしたらその後、「何気に」が日国大か何かに載せられたとかってテレビでやってて*1、そんなに簡単に載せて良いものかなとか思ってたら、先日「さりげに」が goo 辞書に載っているのを知ってさらに驚いた。だいぶ認知された言葉なんだなと思いつつ、ついでにこれもググってみると:

何気なく | なにげなく3,750,000
何気に | なにげに4,510,000
さりげなく3,680,000
さりげに209,000

 なんと、「何気に」が「何気なく」より多く引っかかる! なるほど。辞書に載るのもうなずける気がする……。「さりげに」も使用頻度が高め(「さりげなく」と合わせた全体数に対する割合が 5.4%)。これらの言葉を考察したサイトもかなりあるようだ。

  1. 正確に何の辞書かは未確認。
SHOGE.COM トップ > Misc > 2006/08/22 ‐ 意に関せず

カウンタファイルをオープンできませんでした。